Trong tiếng Việt, tôi cực kỳ ưng một từ mà các tiền nhân đã dịch: populism được dịch thành chủ nghĩa DÂN TUÝ. Nôm na đại khái là lừa mị dân chúng, đánh vào điểm yếu tâm lý của họ để chiều chuộng cảm xúc nhất thời, để lấy lòng hay chiếm cảm tình của họ. Tôi thích được hiểu DÂN TUÝ là chuốc rượu cho dân say ("tuý" trong Hán Việt nghĩa là uống rượu say). Tôi cho rằng, bậc thầy sử dụng chủ nghĩa dân tuý, có lẽ không ai vượt qua được ĐINH LA THĂNG.
Nhà báo bên cạnh là một (1) nghề kiếm sống, nó còn là một thiên chức (2) bảo vệ lẽ phải và duy trì sự công chính. Nó như việc một người bình thường đi trên đôi chân của mình vậy.
Nghề đó, chỉ ý nghĩa nếu nhà báo dùng sự chính trực để kiếm sống và nuôi dưỡng sự công chính bằng ngòi bút của mình.
Việc một số người bằng tình cảm cá nhân, để ỉ ôi than khóc cho Đinh La Thăng và bè lũ tham nhũng, chẳng khác nào một gã vừa đi vừa bắt dái đái vào hai chân của mình vậy. Mùi khắm!
Đừng vì sự hào nhoáng và mạnh tay của Thăng với những cá nhân các nhà báo, mà quên đi rằng khi ngồi trên quyền lực và tiền của dân, chúng đã phá nát nền kinh tế này. Hàng triệu trẻ em đói ăn và thất học, hàng triệu người bệnh còn thiếu giường, còn chúng thì... thừa tiền.
Những lời của chúng nói khi kết thúc phiên toà, làm trần truồng những cơ thể già nua mà chưa kịp trưởng thành về phẩm chất và phẩm giá. Điều khó giải thích là, bằng cách nào mà chúng leo lên tận mây xanh đến thế với sự thiếu trưởng thành kia.
Dân thường có thể bị "chuốc rượu" cho say, chứ nhà báo mà cũng bị chuốc thì rõ là không còn bút mực nào để tả. Hay là giả vờ say để... ngậm tiền?
Ý kiến bạn đọc
Ngày 24.07.2022, tại thủ đô Berlin (CHLB Đức) đã diễn ra buổi giới thiệu ba cuốn...
Cuộc thi Hoa Hậu Áo Dài Phu Nhân 2022 tổ chức tại Internationales Congress...
Chiều 11.08.2018 hơn 300 anh chị em, bạn bè, thân hữu từ khắp nơi trên nước Đức...
Cảm ơn anh Sa Huỳnh.Cảm ơn Báo NguoiViet.de. Đây là dạng bài viết mang Nội dung và Quan điểm tiến...
Bài viết của nhà văn Sa Huỳnh cho tôi hiểu thêm về ý nghĩa từ " mèo " trong dân gian ta .Xin cảm...
Cám ơn nguoiviet.de và tác giả Sa Huỳnh.
Theo cá nhân tôi, quan trọng nhất là minh bạch và...
mình đang muốn chụp ảnh cưới như thế này . cho mình xin thông tin ekip chụp ảnh ạ
mình xin cảm...
Cơ bản thông tin cho người đọc hiểu về nội dung
Còn lỗi sai sót quá trình dịch là chuyện...
Những lời van xin cuối cùng của Thăng và Thanh được tác giả mô tả là làm "trần truồng những cơ thể già nua mà chưa kịp trưởng thành", tôi cho là rất hay, rất đắt. Tôi vẫn mô tả họ ở đoạn này là "ngây thơ...cụ".